『出典』言語復原史学会・加治木義博:大学院講義録14:28頁
その南九州人が、
種子島のナガタニ=長谷一帯(南種子町長谷(はせ)ン野)に
移住したことも、
チョウコクという漢字を「ハセ」と読むことでわかる。
「百済」を「ハツセ」と読むのは、
これも南九州人の癖だからである。
そこで勢力を蓄えて、
次に移住した土地もわかっている。
それもご存知の通り
「百済」もオオスミと読めるから大隅なのである。
この移住には「サカ⇒サタ」という大移住の標識地名が、
今なお現存していることもまた、
よくご存知である。
その時もう一波の移住者が鹿児島県の出水地方へ移った。
彼らも大隅人と同じく沖縄訛りを話したが、
百済は大隅という新しい当て字に変わったことから、
ウースンと呼ばれるようになったので、
出水への移住者は、それと区別するために、
ポセイドンの後半を国名にして
イヅンと発音するので「出海(イズウン)」、
のちに「出水」という当て字を使った。
ヅはドの沖縄訛りだから、彼らの方が大隅人以上に、
沖縄訛りが強く残っていた人々だったことがわかる。
出水から北へ一山(ひとやま)越せば
熊本県の球磨(くま)地方である。
ここから大隅の曽(ソ)於郡地方までを一括した地域名が
「熊襲」であることは、
古来よく知られた事実である。
その熊襲は
「肥・日」をクマと読み、
ソに「素」の字を使った当て字によって
クマモトと呼ばれるようになった。
またモトに「本」の字を使うと「熊本」だから、
次の発展地がどこか簡単にわかる。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
ブログのタイトル「大学院講義歴史(創世紀)」は、 日本は平成から西暦2019年に元号が令和に御代代わりしました。 また20世紀も20年前に終わりました。 21世紀は日本にとっても私にとっても「黄金の世紀」です。 「黄金の世紀」に向ってそれぞれが邁進しましょう。 第二次世界大戦(日本にとっては大東亜戦争)が終了して75年目を迎えました。 更に2018年は明治維新からは150年になります。 この間の19世紀20世紀の日本の諸外国との政治外交の歴史は 事により未だ不透明な霧に覆われたままであります。 現在、日・中・韓で歴史認識が問題になっていますが それぞれの当時国が真実の歴史は何であるかの認識にたって 真剣に物事を考え、発言しないと言うだけでは問題の解決にはならない。 令和2年4月吉日
2011年1月7日金曜日
2011年1月6日木曜日
百済人をポセイドンと読んだのは南九州人
『出典』言語復原史学会・加治木義博:大学院講義録14:27頁
それは不思議でもなんでもない。
その人たちはギリシャ系で、
漢字については何の知識もなかったから、
漢字もアルファベットのような「音標文字」だと思っていた。
だから本来の漢字の発音とは無関係に、
適当な発音で読む習慣をもっていた。
それは今でも続いている。
あなたもそれを不思議とは思わずに、
飛鳥と書いてあるものをアスカと読み、
春日と書いてあるのをカスガと読み、
大和と書いてあるのをヤマトと読んでいらっしゃる。
しかしよくよく考えてみれば、
飛鳥はヒチョウという漢字で、
なぜアスカと読むのか不明だし、
トブトリと読むのも私たちの勝手な読み方で、
日本語を知らない中国人にはできない。
これと全く同じことが
「百済」という漢字の上にも起こって、
百をフやホやボと読み、
済をセイと読み、
人をドンと読んだのである。
それは人を呼ぶのに、
敬称として「ドン」と呼ぶ
南九州人が使った名詞だったこともすぐわかるし、
サイという発音の「済」をセイと読むことでも、
それが薩摩訛りだとわかるからである。
だから百済人をボセイドンに当てたのは、
薩摩人であり、
彼らが台湾から沖縄経由で来た
ギリシャ人の子孫だった、とわかるのである。
今も鹿児島県には、
アレクサンドロスを想わせる力士の寺尾や、
俳優の榎木孝明のような、
ギリシャ系の容貌とスタイルをもった人が多い。
そのDNAの濃さも重要な証拠である。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
それは不思議でもなんでもない。
その人たちはギリシャ系で、
漢字については何の知識もなかったから、
漢字もアルファベットのような「音標文字」だと思っていた。
だから本来の漢字の発音とは無関係に、
適当な発音で読む習慣をもっていた。
それは今でも続いている。
あなたもそれを不思議とは思わずに、
飛鳥と書いてあるものをアスカと読み、
春日と書いてあるのをカスガと読み、
大和と書いてあるのをヤマトと読んでいらっしゃる。
しかしよくよく考えてみれば、
飛鳥はヒチョウという漢字で、
なぜアスカと読むのか不明だし、
トブトリと読むのも私たちの勝手な読み方で、
日本語を知らない中国人にはできない。
これと全く同じことが
「百済」という漢字の上にも起こって、
百をフやホやボと読み、
済をセイと読み、
人をドンと読んだのである。
それは人を呼ぶのに、
敬称として「ドン」と呼ぶ
南九州人が使った名詞だったこともすぐわかるし、
サイという発音の「済」をセイと読むことでも、
それが薩摩訛りだとわかるからである。
だから百済人をボセイドンに当てたのは、
薩摩人であり、
彼らが台湾から沖縄経由で来た
ギリシャ人の子孫だった、とわかるのである。
今も鹿児島県には、
アレクサンドロスを想わせる力士の寺尾や、
俳優の榎木孝明のような、
ギリシャ系の容貌とスタイルをもった人が多い。
そのDNAの濃さも重要な証拠である。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
2011年1月5日水曜日
百済は台湾のギリシャ人国名への当て字
『出典』言語復原史学会・加治木義博:大学院講義録14:26頁
ということは、
倭済(オオスミ)はオースミで大隅、
それはオをホと書く大隅語ではホスミで、
百済(ホスミ)もその当て字の一つ。
ところが百済(ヒャクセ)は
種子島ではハツセ=長谷がそれだった。
さらに沖縄では、
百済(ホセイ)はフジイ、またはフジ。
これはベル=鈴を、
関西ではリンというが、
南九州語ではジンと発音するからフジイはフリイ。
沖縄語のフは南九州語ではホだからホリイ。
これは
台湾の古名・蓬莱(ホーライ)の発音変化・ホーレイの沖縄訛りだとわかる。
蓬莱はギリシャ神話の季節の女神・ホーライが語源だとわかっているから、
百済は最初「台湾の古名」そのものだったのだ。
だが百済は、
ポセイドンへの当て字だったことを私たちは確認している。
ではホーライとどちらが本当の語源なのだろうか?。
それは台湾のホーライのほうが古いから語源である。
紀元前219年に秦の始皇帝が、
不老長寿の仙薬を求めて、
方士(ほうし)の徐福らを仙境「蓬莱」などに
派遣したことが記録されているからだ。
当時、台湾にいた薩摩人の先祖たちは、
その国をホーレイと呼んでいた。
それが沖縄に移住するとフジイと呼ばれるようになった。
沖縄は南中国人の往来が激しく当然漢字が使われていたから、
それに対して百済という当て字が生まれた。
ところがその百済人たちは海人族で
ポセイドンの信徒だったから、
百済人という漢字は、
ポセイドンと読まれるようになった。
なぜか?。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
ということは、
倭済(オオスミ)はオースミで大隅、
それはオをホと書く大隅語ではホスミで、
百済(ホスミ)もその当て字の一つ。
ところが百済(ヒャクセ)は
種子島ではハツセ=長谷がそれだった。
さらに沖縄では、
百済(ホセイ)はフジイ、またはフジ。
これはベル=鈴を、
関西ではリンというが、
南九州語ではジンと発音するからフジイはフリイ。
沖縄語のフは南九州語ではホだからホリイ。
これは
台湾の古名・蓬莱(ホーライ)の発音変化・ホーレイの沖縄訛りだとわかる。
蓬莱はギリシャ神話の季節の女神・ホーライが語源だとわかっているから、
百済は最初「台湾の古名」そのものだったのだ。
だが百済は、
ポセイドンへの当て字だったことを私たちは確認している。
ではホーライとどちらが本当の語源なのだろうか?。
それは台湾のホーライのほうが古いから語源である。
紀元前219年に秦の始皇帝が、
不老長寿の仙薬を求めて、
方士(ほうし)の徐福らを仙境「蓬莱」などに
派遣したことが記録されているからだ。
当時、台湾にいた薩摩人の先祖たちは、
その国をホーレイと呼んでいた。
それが沖縄に移住するとフジイと呼ばれるようになった。
沖縄は南中国人の往来が激しく当然漢字が使われていたから、
それに対して百済という当て字が生まれた。
ところがその百済人たちは海人族で
ポセイドンの信徒だったから、
百済人という漢字は、
ポセイドンと読まれるようになった。
なぜか?。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
2011年1月4日火曜日
国土と名乗りの世襲と新領土の行方
『出典』言語復原史学会・加治木義博:大学院講義録14:25頁
それが倭の五王が名乗った名乗りの最後に書かれた「個有名」と、
その最終占領地名とが一致する理由でもある。
王名が新所有者の名として、
その国の代名詞になったのは、
家や車が「○○さんの家」、
「××さんの車」と呼ばれるのと同じことである。
倭の五王の場合はそれが見事に揃っている。
これほど動かない証拠はないはどだから、
疑問は残らない。
そしてその領土が受け継がれると、
その新王の名乗りは当然、同じになる。
これが名乗りの「世襲」なのである。
それは『宋書倭国章』が記録している
五王の名乗りを比べてみれば、一目瞭然である。
「使持節都督・倭・百済・新羅・任那・秦韓・慕韓・
六国渚軍事・安東大将軍・倭国王」は、
武のときに加羅が殖えて七国になっただけで、
あとは全部同じである。
だから、名乗りのこの部分は、
「世襲」と呼ぶ以外に表現のしようがない。
その世襲部分に新たに加わったのが、
王の「固有名」を新たに国名にした、
讃岐から高市までの国々だったのである。
では、それはなぜ?
世襲名の上に追加されなかったのであろう?。
それは百済という国名を考えればわかる。
この字は「モズミ」と読める。
堺市の仁徳天皇陵のある地域を
『記・紀』は毛受耳原・百舌鳥耳原と記録しているが、
どちらもモズミハラで「百済の巴利=都」である。
堺は和泉=倭済、
それが百済の中に包含されていたのだ。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
それが倭の五王が名乗った名乗りの最後に書かれた「個有名」と、
その最終占領地名とが一致する理由でもある。
王名が新所有者の名として、
その国の代名詞になったのは、
家や車が「○○さんの家」、
「××さんの車」と呼ばれるのと同じことである。
倭の五王の場合はそれが見事に揃っている。
これほど動かない証拠はないはどだから、
疑問は残らない。
そしてその領土が受け継がれると、
その新王の名乗りは当然、同じになる。
これが名乗りの「世襲」なのである。
それは『宋書倭国章』が記録している
五王の名乗りを比べてみれば、一目瞭然である。
「使持節都督・倭・百済・新羅・任那・秦韓・慕韓・
六国渚軍事・安東大将軍・倭国王」は、
武のときに加羅が殖えて七国になっただけで、
あとは全部同じである。
だから、名乗りのこの部分は、
「世襲」と呼ぶ以外に表現のしようがない。
その世襲部分に新たに加わったのが、
王の「固有名」を新たに国名にした、
讃岐から高市までの国々だったのである。
では、それはなぜ?
世襲名の上に追加されなかったのであろう?。
それは百済という国名を考えればわかる。
この字は「モズミ」と読める。
堺市の仁徳天皇陵のある地域を
『記・紀』は毛受耳原・百舌鳥耳原と記録しているが、
どちらもモズミハラで「百済の巴利=都」である。
堺は和泉=倭済、
それが百済の中に包含されていたのだ。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
2011年1月3日月曜日
新支配者の固有名が新領土名になった
『出典』言語復原史学会・加治木義博:大学院講義録14:24頁
しかしここで、
よく考えて結論しておかねばならないのは、
「国名が先にあって、
それを取って領土に加え、
それを名乗りに加えたのが真実ではないか」という考え方である。
これに対する答えは、
実際に分布している我が国の古代国名の分布状況が教えてくれる。
国名は常に同じ大きさで移動し、
分布しているのではない。
所により拡大したり縮小したりしている。
しかしいま私たちが問題にしている
「建国期の国名」に限ると、
『魏書倭人章』に記録された旁国は、
巴利国と播磨。
倭国南端の奴国(種子島の野間)と
伊都国東南の奴国(福岡県三瀦郡)。
弥奴国と美濃。
姐故国と茅淳と津名・紀伊などは、
すべて3世紀当時は町村程度だったものが、
移動によって国郡クラスに拡大したことを明瞭に記録している。
それらをみると、
大国の播寿が先にあって、それが西に移動して、
小さな巴和国(現在の鹿児島県隼人町)になったのではなく、
3世紀に巴利国のはうが先にあって、
そこから出た人々が移動して現存する
播磨=兵庫県の大郡にしたのであるし、
奴国も離島の小町だったものが邪馬壹国誕生によって、
あっという間に北九州の中央に移り、
人口2萬戸の大国に膨れあがったのだった。
弥奴と美濃も、姐奴と津名と紀伊も全て同じで、
その逆ではない。
だから新しい国名は、
その移動先を王の固有名で呼んだために、
生まれたのだとわかる。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
しかしここで、
よく考えて結論しておかねばならないのは、
「国名が先にあって、
それを取って領土に加え、
それを名乗りに加えたのが真実ではないか」という考え方である。
これに対する答えは、
実際に分布している我が国の古代国名の分布状況が教えてくれる。
国名は常に同じ大きさで移動し、
分布しているのではない。
所により拡大したり縮小したりしている。
しかしいま私たちが問題にしている
「建国期の国名」に限ると、
『魏書倭人章』に記録された旁国は、
巴利国と播磨。
倭国南端の奴国(種子島の野間)と
伊都国東南の奴国(福岡県三瀦郡)。
弥奴国と美濃。
姐故国と茅淳と津名・紀伊などは、
すべて3世紀当時は町村程度だったものが、
移動によって国郡クラスに拡大したことを明瞭に記録している。
それらをみると、
大国の播寿が先にあって、それが西に移動して、
小さな巴和国(現在の鹿児島県隼人町)になったのではなく、
3世紀に巴利国のはうが先にあって、
そこから出た人々が移動して現存する
播磨=兵庫県の大郡にしたのであるし、
奴国も離島の小町だったものが邪馬壹国誕生によって、
あっという間に北九州の中央に移り、
人口2萬戸の大国に膨れあがったのだった。
弥奴と美濃も、姐奴と津名と紀伊も全て同じで、
その逆ではない。
だから新しい国名は、
その移動先を王の固有名で呼んだために、
生まれたのだとわかる。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
2011年1月2日日曜日
御所、橿原、桜井の地名が語る史実
『出典』言語復原史学会・加治木義博:大学院講義録14:23頁
御所の名を今に止どめる奈良県の御所市は、
その高市郡にある。
そこが雄略天皇の都で、
天皇家が最初に足跡をしるした所だからこそ、
以後、
次第に移動して至るところに生まれた御所は
地名にはならなかったのに、
ここだけが記念すべき「御所」の名を
永久に残す誇りを誇示しているのである。
では神武即位地として有名な橿原市はどうなるのであろうか?.
そこは御所市の北に隣接している。
カシーは愛。
原はハイ=ハリ・巴利で都。
愛は卑弥呼と同じだが、
その名がパーリ語のペマカでなく、
後世のマレー語の愛・カシーに変わっているので、
ここは福岡の香椎宮より後の、
卑弥呼の後継者だった女王の都だと明瞭にわかる。
だから雄略夫妻は同居していない。
それは仏教徒で、
むしろ女王が上位だったからである。
その橿原市の北隣りが桜井市である。
同じマレー語で「イ」は王のこと。
桜王の領地だが、
ここには一時、
卑弥呼の基だと言われた箸基がある。
もうおわかりのようにこの墓はペマカでなく、
カシー女王の墓である。
それを倭迩迩日百襲姫の墓だというなら、
それは倭王・興が仁徳天皇陵より後に造った崇神天皇陵に、
添えて造った百襲姫陵で神社と同じもの。
そこに卑弥呼の遺骸が眠っているわけではない。
そして付近に観音を祀る長谷寺がある。
ここを占拠した雄略天皇らが、
姫講様(ヒメコさあ)を信奉する政権だったことも、
また明白である。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
御所の名を今に止どめる奈良県の御所市は、
その高市郡にある。
そこが雄略天皇の都で、
天皇家が最初に足跡をしるした所だからこそ、
以後、
次第に移動して至るところに生まれた御所は
地名にはならなかったのに、
ここだけが記念すべき「御所」の名を
永久に残す誇りを誇示しているのである。
では神武即位地として有名な橿原市はどうなるのであろうか?.
そこは御所市の北に隣接している。
カシーは愛。
原はハイ=ハリ・巴利で都。
愛は卑弥呼と同じだが、
その名がパーリ語のペマカでなく、
後世のマレー語の愛・カシーに変わっているので、
ここは福岡の香椎宮より後の、
卑弥呼の後継者だった女王の都だと明瞭にわかる。
だから雄略夫妻は同居していない。
それは仏教徒で、
むしろ女王が上位だったからである。
その橿原市の北隣りが桜井市である。
同じマレー語で「イ」は王のこと。
桜王の領地だが、
ここには一時、
卑弥呼の基だと言われた箸基がある。
もうおわかりのようにこの墓はペマカでなく、
カシー女王の墓である。
それを倭迩迩日百襲姫の墓だというなら、
それは倭王・興が仁徳天皇陵より後に造った崇神天皇陵に、
添えて造った百襲姫陵で神社と同じもの。
そこに卑弥呼の遺骸が眠っているわけではない。
そして付近に観音を祀る長谷寺がある。
ここを占拠した雄略天皇らが、
姫講様(ヒメコさあ)を信奉する政権だったことも、
また明白である。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
2011年1月1日土曜日
五瀬命の複数のモデル実在が語るもの
『出典』言語復原史学会・加治木義博:大学院講義録14:22頁
しかし五瀬の命のモデルは倭王・興一人ではない。
それは拙著
『卑弥呼を攻めた神武天皇』に詳しく書いておいたが、
遠征して兄が戦死した事件は、
神武東征記事の芯になった位宮の、
卑弥呼政権打倒の戦いもそれで、
それを裏返しに見た
崇神天皇紀の武埴安彦の乱の戦死者は、
大隅語で
「武埴・タケチ=高津=高族、安・アン=兄、彦・ピコ」が
正確な読み方だから、
『魏書倭人章』が記録した
「狗右制卑拘・コウジャイピコウ=高津・兄・彦への当て字」で、
拘奴国王その人であり、
位宮の兄である。
間違いなく
神武天皇の兄・五瀬の命=イザナギの位置にいる。
だから狗奴王は女王には属さなくても
血統は同じだったことも同時に証明しているから、
神武東征は五瀬の命に至るまで
複数のモデルが複合していることがわかる。
それを不明にしたのは、
イザナギが世襲で実は複数のイザナギが居るのを一人と誤解して、
個人名のように扱った
『記・紀』編集者に罪があるが、
天皇たちの名乗りを、
個人名として教えてきた学者たちの罪はさらに重い。
そのために日本人は永いあいだ、
世界の人々の眼に低級で恐ろしい
非文明人としか映らなかったからである。
日本人はもちろん世界の人たちが、
一日も早く、
この私たちの発見した真実の歴史を、
ごく日常の常識にしてほしいと願うのは、
皆さんもご一緒だと思う。
会員の皆さんのご尽力がどんなに尊いか!
ご実行を祈るのみだ。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
しかし五瀬の命のモデルは倭王・興一人ではない。
それは拙著
『卑弥呼を攻めた神武天皇』に詳しく書いておいたが、
遠征して兄が戦死した事件は、
神武東征記事の芯になった位宮の、
卑弥呼政権打倒の戦いもそれで、
それを裏返しに見た
崇神天皇紀の武埴安彦の乱の戦死者は、
大隅語で
「武埴・タケチ=高津=高族、安・アン=兄、彦・ピコ」が
正確な読み方だから、
『魏書倭人章』が記録した
「狗右制卑拘・コウジャイピコウ=高津・兄・彦への当て字」で、
拘奴国王その人であり、
位宮の兄である。
間違いなく
神武天皇の兄・五瀬の命=イザナギの位置にいる。
だから狗奴王は女王には属さなくても
血統は同じだったことも同時に証明しているから、
神武東征は五瀬の命に至るまで
複数のモデルが複合していることがわかる。
それを不明にしたのは、
イザナギが世襲で実は複数のイザナギが居るのを一人と誤解して、
個人名のように扱った
『記・紀』編集者に罪があるが、
天皇たちの名乗りを、
個人名として教えてきた学者たちの罪はさらに重い。
そのために日本人は永いあいだ、
世界の人々の眼に低級で恐ろしい
非文明人としか映らなかったからである。
日本人はもちろん世界の人たちが、
一日も早く、
この私たちの発見した真実の歴史を、
ごく日常の常識にしてほしいと願うのは、
皆さんもご一緒だと思う。
会員の皆さんのご尽力がどんなに尊いか!
ご実行を祈るのみだ。
『参考』
翻訳と辞書 [無料]
リンクフリー〔UTF-8 対応版〕
小林登志子『シュメル-人類最古の文明』:中公新書
『メソポタミア世界』
シュメル-人類最古の文明
歴史徒然
歴史学講座『創世』
歴史回廊
ウワイト
古代史の画像
登録:
投稿 (Atom)